A letter to Santa给圣诞老人的一封信

Christmas is coming soon. The children would like ask Santa to give them a present. This year, I let them to write to Santa and tell him what they want. But in return for this, they have to tell Santa a story. They can tell any story they like. My children’s handwriting is not perfect, but they are trying to make a story by themselves and write it in Chinese. I this Santa must feel happy to read some Chinese letters.

Learn from each other互相学习

In order to share the culture to each other, my students in America and the students in my home school start to write letters to each other. 

They can ask questions they want know, they can share their own stories. They can write in both Chinese and English. They can know culture and practice language at the same time.


为了让中美的小朋友可以互相了解彼此的文化,我们美国的小朋友和我中国学校的小朋友开始通信了。他们可以用中英文双语写,既可以了解彼此的文化,又可以练习语言,小朋友们都高兴得不得了!

A Letter to Fall 写给秋天的信

I can not find a word to describe the fall in MN. It is colorful, it is warm and it is full of joy. I want my students to write a letter to the fall. I want them tell you how do they feel about the fall. So I take them out and sit on the grassland. Let them to observe and feel the fall by themselves. Then they can start their letters. They can write a very beautiful sentence in Chinese. I am so proud of them. 


很难找到一个词来形容明州的秋天。它是多彩的,温暖的,充满欢声笑语的。我也想让学生能感受这一切,所以带她们到户外去观察和体会秋天。然后再给秋天写一封信。学生们可以写出非常美妙的句子,真为她们感到骄傲!

CI gives me the honor孔院给我了这样的荣誉

I can’t believe I can meet our counselor Hong Lei. If I am not one of our Confucius Institute members, if I am not in Saint Cloud, I don’t think I have the chance to meet him. 

When I see him, I feel I am loved and cared by my country, I feel I need work harder. I am doing the job to development Chinese culture to the world.


很难想象自己会有这样一个机会能够见到洪磊大使。如果不是因为我是孔院的一份子,如果我不是在圣大孔院,我也不会有这样的机会。

当我看到他的时候,我感觉到了祖国的关爱。我更要努力工作,完成传播文化的重要使命。

Do you know me?你知道我吗?

Juan Li is my name, an English teacher in China and a Chinese teacher in America.

This is the second year that I worked in Saint Cloud,MN. As a teacher here, I experienced a lot differences between China and America. We have different culture, and we have different philosophy to educate our students.  Even this year is my 10th year to be a teacher, I feel I still have lots of thing to learn.

I am happy that I can be here to show our own Chinese culture and experience American culture as well.

Parents Conference 家长会

I have to show my respect to all American teachers. They will serve the parents one by one for 20 minutes. On the conference day, we will work almost 13 hours. But all the students are very professional and patient to every parent who comes in.

Here, I want to thank my students’ parents. They are very nice and do support me. They can understand my every decision and stand on my side. These parents make me think of my Chinese parents which makes me know that all the parents no matter what nationality they are, they all love their children, they all hope their children have a successful school year and life.

With their support and understanding, I will work hard for these children here.


首先我要向所有的美国教师致敬。美国的家长会是一对一的服务,每位家长20分钟。在家长会这一天要工作大概13个小时左右。尽管在这样累的情况下,每位老师在面对每一个走近教室的家长都是特别专业和耐心的。

同时我也要感谢我们班的家长,她们总是站在我的身边支持并理解我每一个决定。这也让我想起了我中国的家长。也就是说,无论是哪一个国家的家长,都希望自己的孩子有一个成功的学年、乃至有一个人成功的人生。为了这样的目的,我也会更近努力工作的。

Mid-Autumn Day中秋节

Every year we celebrate our Mid-Autumn Day, I like moon cakes very much. This year, I am here, I can not buy some traditional moon cakes. Mid-Autumn Day is a family reunion festival, so I miss my families very much. 

But I want to let my student share the Mid-Autumn Day with me. I tell them the folk tale to them and show the tale video to them. They feel excited about the story. After the video, we make a poster to celebrate the festival together.


我们每年都会庆祝我们的中秋节。今年的中秋节,我在美国,买不到传统的月饼。中秋节对于大部分的中国人来说也是一个团圆节,所以这让我更想家。也就是常说的每逢佳节倍思亲!

我也想把这个节日分享给我学生,于是我给她们讲了<嫦娥奔月>的传说,看了视频。在这之后我们又做了手工,一起庆祝我们的中秋节!

Field Trip

Field trip makes every students excited. Expecially walking in the woods. 

Students can learn the relationship between the trees and the animals. The squirrels and other birds help tree seeds find a new place to grow up.

They find the plants grow in the woods. And try to push the big trunk to find something they don’t know. 

What an interesting and meaningful day.

每次野游都会让学生们兴奋。尤其能走在树林中,更是让学生们感到惬意。

在这里不仅仅是走路,孩子们还可以学到数和动物的关系。小松鼠和鸟会帮助松树的籽找到可以生长的地方。

他们也会一起推动一个大大的树干,然后希望可以找到他们以前没有见过的植物。

多么有趣而又有意义的一天啊!